Дарья Шитова


Дарья Шитова


Приключения Дурочки-Нюрочки
Пьеса-сказка в 3-х действиях


Действующие лица:

Приятна, девченка 7 лет

Дурочка-Нюрочка, куколка из пластилина

Крыса, Царица помойки

Ворона, покорительница всех столичных помоек

Петрушка, прошлый актер кукольного театра

Огрызок, бывшее яблоко

Нарцисс, самовлюбленный цветок Дарья Шитова.

Действие 1-ое

Комната: кровать, стол, стул, разбросаны игрушки и книги; окно (из него видны высотные дома).

Приятна (одна).


Глас за сценой. Милочка, запри за мной дверь. Я скоро вернусь, не скучай.

Приятна Дарья Шитова. Ну вот, снова все ушли на работу, одну меня оставили. И простыла я, как назло, гулять не разрешили! Почему всегда, как приедешь после каникул из деревни в Москву, сходу то кашляешь, то Дарья Шитова чихаешь, то гортань болит. Мать гласит, что это какая-то злюка Экология во всем повинна. Чем бы заняться? Скучища! И по телеку одни дядьки по всем программкам про политику молвят. Хоть бы мультик проявили Дарья Шитова для болеющих малышей! Почитать, что ли? (Берет книжку, читает по слогам). Бу-ра-ти-но. А, это мне мать вчера читала про то, как папа Карло из бревна куколку выстрогал, а она Дарья Шитова позже оживилась. Здорово! Вот бы мне так же (Глядит по сторонам.) Из чего бы куколку сделать? Пластилин, отлично. На данный момент и вылепим. (Садится за стол, начинает лепить). Еще лучше Буратины Дарья Шитова Карлиного получится!


^ Поет первую половину собственной песни. (Слова и музыка С. Никитина.)


Я леплю из пластилина,

Пластилин нежней, чем глина.

Я леплю из пластилина,

Приговариваю так:


“Если куколка выйдет плохо,

Назову ее Дуреха Дарья Шитова,

Если клоун выйдет плохо,

Назову его Дурачина”.

Ну, вот и все: точка, точка, два крючочка, носик, ротик, оборотик, палка, палка, огуречик ­­­— вот и вышел человечек! Это будет у нас девченка — Нюрочка. Так, на Дарья Шитова данный момент мы ее нарядим. (Одевает куколку.) И еще значок приколим, чтоб привлекательнее было. (Берет куколку в руки.) Какая-то она у меня страшноватенькая вышла. Одна рука короче другой, шейка Дарья Шитова кривая. И молчит всегда. Буратино был лучше. А это просто Дурочка-Нюрочка вышла. (Высовывает язык, дразнит куколку.) Аа-а! Уродина, одно для тебя место на помойке! (Топает ногой, злится, выбрасывает куколку Дарья Шитова в окно, зевает, потягивается). Ох, как я расстроилась из-за этой куколки, что даже утомилась (трет руками глаза, зевает). Полежу, посплю чуть-чуть, может мать поскорей придет. (Ложится на кровать и засыпает Дарья Шитова).


^ Действие 2-ое

Действие происходит на помойке. На сцене два щита с надписью “Мусор”, меж ними валяются бумажки, пакеты из-под сока и молока, консервные банки и т.д.
^ Явление 1-ое
Дурочка-Нюрочка, потом Крыса Дарья Шитова.


Куколка посиживает одна среди помойки. Вдруг падает зеркало, куколка пугается, потом решает поглядеть, что это. Лицезреет свое отражение, пристально рассматривает себя.


Нюрочка. И совершенно я не уродина, даже очень ничего, полностью привлекательная Дарья Шитова куколка. Для чего меня Приятна выкинула?! Любопытно, куда это я попала? Вокруг столько восхитительных вещей, только кавардак еще ужаснее, чем у Милы в комнате. Что же это все-таки за местность Дарья Шитова такая, кто тут живет? Ау! Есть кто-либо?


^ Раздается музыка, выскакивает Крыса, в одной руке дырявый зонтик, в другой — конец хвоста, пляшет твист и поет песню.


Крыса.

Я пришла сюда из норы Дарья Шитова,

Черной, как безлунная ночь!

Мне по вкусу эти дары,

И я поживиться не прочь!


Сияние зубов моих, как будто сталь,

Длиннющий хвост, как крепкий канат.

Я веду свою здесь мораль,

Разберу Дарья Шитова, кто в чем повинет!


Припев:

Я Царица помойки родной,

Я Царица без прикрас и одежд!

Я Царица и другой нет таковой,

Говорю для невежд!


Я себя от вас не таю,

Я не призрак Дарья Шитова совсем, не останки.

Я на свалке этой живу,

Как в дальной Персии шах.


Для меня вы все, как сюрприз.

Обожаю мусор и дрянь!

Покоритесь наилучшей из крыс,

Поторопитесь выплатить дань!

Припев Дарья Шитова.

Нюрочка. Здрасти, Ваше Величество! (Кланяется).

Крыса. О, никак при нашем дворе пополнение! (Вынимает пенсне и приглядывается). Куколка?! И преданная вроде такая, отлично. А то некие сначала выламываются, права качают, пробуют свою образованность показать, тьфу! А Дарья Шитова кончают все идиентично: или в моем желудке, или в огне. Мы здесь с дворником по пятницам всех неугодных на костре сжигаем! Ну-ка поглядим, что от тебя можно поиметь? (Подходит к Дарья Шитова Нюрочке, обнюхивает, трогает брезгливо пальцем, морщится). Фу, да ты несъедобная и пахнешь отвратно, из чего ты сделана-то?

Нюрочка (поет свою песню).

Меня слепила Приятна

Из пачки пластилина.

Как в притче Буратино Дарья Шитова,

На свет явилась я,

Хотя его обожали,

А про меня запамятовали

И выкинули, вроде неловкого хламья.


Зовусь я просто — Нюрочка,

А по фамильи — Дура.

Мне очень любопытно

Тут с Вами жить!

Пускай я не достаточно Дарья Шитова знаю,

Но все таки понимаю.

Что главное, наверное,

С таковой, как вы, дружить.

Крыса. Соображаешь ты верно, но лучше бы твоя Приятна тебя из хлеба вылепила. (^ Замечает значок). Поблескивает, Вороне Дарья Шитова понравится. Ну, так и быть, живи пока. Будешь мне правильно служить, на всех доносить, может, от костра уберегу, чао! (Гордо удаляется.)

^ Явление 2-ое
Дурочка-Нюрочка, потом Ворона и Крыса.


Нюрочка. Ой, что-то жутко Дарья Шитова стало! И Крыса эта какая-то не очень приятная. Сяду-ка я лучше куда-нибудь в уголок, посмотрю, что далее будет.


Нюрочка садится в далекий угол помойки. На сцену вылетает вздыбленная Дарья Шитова Ворона. Останавливается, запыхавшись от резвого бега, начинает гордо оправлять на для себя перья.


Ворона. Кар-р, снова этот отвратительный дворник ко мне приставал! Да еще метлой замахнулся, наглец! И это меня, Ворону — Первую Дарья Шитова покорительницу всех столичных помоек. Ну, ничего, на данный момент я ему, злодею, отомщу. Весь мусор, который он собирал, назад на улицу выброшу! (Ворона начинает остервенело выбрасывать в зрителей пакеты из-под Дарья Шитова молока и сока). Вот для тебя, получи, будешь знать, как наших обижать! (Ворона останавливается, успокоившись). Ой, что это я так разволновалась, еще крылья дрожать будут. Пора заняться аутотренингом!


^ Звучит танго Дарья Шитова.


Ворона (пляшет и поет свою песню).

Ворона — это просто божество! Кар-р!

Ну, кто еще с Вороною сравнится?

Кому под силу это —

В помойке каждый денек возиться?


Припев:

Не боюсь я злых дворников.

Им Дарья Шитова метла не поможет!

Ведь понятно всем школьникам:

“Рожденный ползать —

Летать не может!”


Я к золотым вещичкам страсть питаю

И уважаю их расчудесный гул.

Меня только те, естественно, понимают,

Кто в высшем обществе, как я Дарья Шитова, рожден.

Припев.


^ Нюрочка поначалу пританцовывает, потом хлопает в ладоши и смеется. Ворона с удивлением оборачивается, лицезреет Нюрочку.


Ворона. А ты еще кто такая, откуда упала?


Нюрочка( поет свою песню).

Меня слепила Дарья Шитова Приятна

Из пачки пластилина.

Как в притче Буратино,

На свет явилась я,

............................... (и т.д.)

Ворона. Сходу видно, новая. Жизни еще не знаешь. Тут ведь не так забавно, как для тебя кажется, даже Дарья Шитова очень скучно. А вобщем, с твоим происхождением и сгодится. Кстати, это, м-м, сероватая с длинноватым хвостом здесь не пробегала?

Нюрочка. Их Величество Крыса совершенно не так давно удалилась.

Ворона. Величество Дарья Шитова!? Ха-ха-ха, самозванка! Из грязищи — в князи! Ну, да хорошо, пусть именуется, как желает, только бы мне правильно служила, нужно же ведь кому-то грязной работой заниматься — ваш люд Дарья Шитова в узде держать, пока я по столице летаю. Кар-р!


^ Выходит Крыса, кланяется Вороне.


Крыса. Хороший денек, Ваше Превосходительство, а я слышу Ваш приятный глас, да никак не могу поверить собственному счастью.

Ворона. Здравствуй, здравствуй Дарья Шитова, если не врешь. Дань собрала? Вон сколько добра для тебя поднавалили. (^ Указывает на мусор.)

Крыса (рыдающим голосом). Да какое же это добро, матушка, одно расстройство. И хозяйки-то все скупые стали Дарья Шитова, кусочка хлеба не выбросят, не говоря уж о колбаске, не то, что ранее, до Перестройки! Только всякие уродины, вроде этой, сюда попадают. (Указывает на Нюрочку.)

Ворона. Хорошо, не прибедняйся, гони откуп, не Дарья Шитова то вылетишь со собственного теплого местечка!

Крыса (с неохотой, озираясь, достает значок, придавливает к сердечку и протягивает Вороне). Вот Ваше Высокопревосходительство, достала по случаю, с превеликим трудом раздобыла специально вам Дарья Шитова — редчайший антиквариат.

Нюрочка (делает шаг в сторону значка, протягивает неуверенно руку). Да это мой зна...

Крыса (оборачивается и зло шипит). Цыц, загрызу!


^ Нюрочка отступает.


Ворона (берет значок, рассматривает, пробует на зуб). Не Дарья Шитова золото, естественно, но несколько раз в свет надеть можно. (Прикалывает для себя значок) О, заболталась я с вами. А мне еще на званый обед к Лебедям в Зоопарк нужно поспеть, а вечерком снова бал Дарья Шитова на Голубятне! Масса дел! Ну, счастливо оставаться. Ха-ха-ха. Кар-р! (Улетает, напевая).

А я лечу, порхаю по Москве,

И каркать я еще могу...

Крыса. Вот так всегда, прилетит, отберет все, отругает Дарья Шитова и никакой для тебя благодарности. (Оборачивается к Нюрочке, раздраженно). А ты, что стоишь, рот разинула?! Думаешь задарма тебя здесь вытерпеть станут? Иди, работай, вон хозяйка с помойным ведром подходит. На данный момент Дарья Шитова новое поступление будет. Все съедобное складывай вон в ту корзину, да смотри, не мошенничай, проверю, помни про костер! А я пока пойду отдохну, заморила меня эта Ворона. (Уходит, напевая Дарья Шитова припев из собственной песни).

Я Царица помойки родной,

Я Царица без прикрас и одежд!

Я Царица и другой нет таковой,

Говорю для невежд!
^ Явление третье
Нюрочка, Огрызок


На сцену сверху и с боковой стороны начинают Дарья Шитова сыпаться банки и пакеты, совместно с ними выбегает Огрызок, спотыкается, падает, встает на колени, закрывает лицо руками.


Огрызок. Какой ужас! Какой позор! До чего я докатился! Не достаточно того, что Дарья Шитова стал Огрызком, так должен еще свои последние деньки доживать на городской помойке посреди грязищи и мусора! И ведь предупреждали меня умные соседи — не высовывайся, прячься в листве, не доверяй людям — обгрызут и Дарья Шитова выкинут. Так и вышло, как прекрасно все начиналось! (Поет собственный романс).

Как удивительно все это,

Совершенно ведь не так давно

Я Яблоком было,

Румяным и славным.

А сейчас, ах, сейчас,

Былому не равно Дарья Шитова,

Я стало Огрызком,

Как удивительно...


Припев:

Огрызком я быть не могу, не желаю!

Я опять на ветке боками верчу,

Таковой многообещающий, таковой юный,

И каждый прохожий любуется мной.


Завязка, как притча,

Развязка Дарья Шитова — страданье.

А думы ползут и гнетут непрестанно.

А вобщем, для чего это самокопанье?

Огрызком я стало, как удивительно...

Припев.


Огрызок (рыдает). О горе мне, горе!

Нюрочка (подходит к Огрызку и гладит по голове Дарья Шитова). Ну, что Вы, почетаемый Огрызок, так убиваетесь. Не расстраивайтесь, пожалуйста, все не так плохо. Тут тоже солидное общество есть.

Огрызок (удивленно глядит на Нюрочку). Удивляюсь Вам, милая дама, какое может быть солидное Дарья Шитова общество на помойке?

Нюрочка. Ну, как, к примеру, царица — Их Величество Крыса либо Ее Превосходительство Ворона, та вообщем великодушных кровей, коренная москвичка, такая принципиальная птица!

Огрызок (в страхе). Крыса!? Ворона!? Этого еще Дарья Шитова не хватало! (Хватается за голову). Куда я попал, о горе мне, горе!

Нюрочка. Ну почему же?

Огрызок. А поэтому, дорогая моя, что эти твари еще ужаснее людей — они из меня даже косточки Дарья Шитова не выплюнут, сгрызут всего без остатка.

Нюрочка. Ой, извините, я как-то не помыслила, что Вы еще съедобный. Нужно что-то срочно сделать!

Огрызок. Что могут сделать кукольные мозги и загнивающий от горя Огрызок Дарья Шитова? Конец мне пришел и какой ужасный!

^ Явление 4-ое
Нюрочка, Огрызок, Петрушка.


Нюрочка. Ой, смотрите, снова кто-то ведро вываливает, на данный момент что-то будет!


Сверху и с боковой стороны на Дарья Шитова сцену сыплется мусор, вкупе с ним вылетает Петрушка, спотыкается, но удерживается на ногах, отряхивается, оглядывается.


Петрушка (забавно, с ухмылкой). Здрасти, дорогие друзья! Очень рад с Вами познакомиться.

Нюрочка. Здрасти!

Огрызок Дарья Шитова. Простите, а чему Вы так радуетесь?

Петрушка. Ну, как, новые лица, новые встречи всегда приятны, в особенности для меня, бывшего актера!

Нюрочка (с экстазом). Ой, да Вы реальный артист?! Вот здорово! (Огрызку). А Вы Дарья Шитова еще гласили, что у нас нет солидного общества!

Огрызок. И не отказываюсь от собственных слов. Разве обычный артист попадет в такую дыру?

Петрушка. В жизни всякое случается, но не стоит Дарья Шитова отчаиваться. (Бодро поет свою песню).

Увлекательна и сложна

Ты актерская судьба,

Не успеешь разыграться —

Молвят уже пора:

Дайте место юным,

Современным, залихватским,

Устарел Ваш образ милый,

И Вы сами совместно с ним.


Припев Дарья Шитова:

Пускай меня выслали

На пенсию издавна,

Но верю я, ребята,

В фортуну все равно!

Припомнят люди первую, возлюбленную игрушку

И позовут: “Иди сюда, радостный наш Петрушка!”


Я на сцене жизнь прожил

И имел большой фуррор Дарья Шитова,

Но так охото услышать

Мне счастливый детский хохот.

Я сумею Вам посодействовать,

Даже в дождь либо в ночь.

Рассмешу, спою, станцую,

Сказку расскажу всякую.

Припев.


Нюрочка. Какой Вы молодец!

Огрызок. Ересь, он просто еще не Дарья Шитова сообразил, где находится. Расскажите-ка ему про местных знаменитостей! Хе-хе-хе!

Петрушка. Да, я был бы очень благодарен, если б Вы ввели меня в курс дела.

Нюрочка. Это — Помойное Дарья Шитова Царство. Тут правят Крыса и Ворона. Это — бедный Огрызок, бывшее яблоко, а я — куколка. (Поет свою песню).

Меня слепила Приятна

Из пачки пластилина.

Как в притче Буратино,

На свет явилась я,

.............................. (и Дарья Шитова т.д.)

Петрушка. Очень приятно, милая Нюрочка! (Целует ей руку). Наши судьбы мало похожи, и все таки будущее должно быть наилучшим!

Огрызок. Какое будущее, о чем Вы гласите! Нас уже ничто не выручит Дарья Шитова, в особенности меня!

Нюрочка. Да, дорогой Петрушка, Огрызку угрожает погибель от когтей Вороны либо зубов Крысы!

Петрушка. А мы его спрячем. (Оглядывается). Ну, к примеру, сюда. (Указывает на коробку.)


Издалека слышна песня Дарья Шитова Крысы.


Нюрочка. Ой, кажется, Их Величество ворачивается! Прячьтесь быстрее.


Огрызок скрывается за коробку.

^ Явление 5-ое
Те же и Крыса.


Крыса (зевая и потягиваясь). Эх, отлично поспала, сейчас хорошо и пообедать. (Нюрочке). Ну Дарья Шитова, чего насобирала? Демонстрируй!


^ Нюрочка неуверенно подает корзину. Крыса вынимает оттуда одну хлебную корку.


Как и все? Да я тебя за это...


Крыса наступает на Нюрочку, та пятится. Петрушка преграждает Крысе дорогу Дарья Шитова.


Петрушка (бодро). Здрасти, Ваше Величество!

Крыса (останавливается). Это еще что за явление?

Петрушка. Позвольте представиться - прошлый актер кукольного театра Петрушка!

Крыса. Только творческой интеллигенции мне здесь не хватало! Дай вам волю — мигом Дарья Шитова всю дисциплину развалите! Ну и взять с тебя нечего, голодранец!

Петрушка. Зато я могу подымать настроение: развлекать, петь, плясать!

Крыса. С разума сошел! Какие танцы на голодный желудок? (Принюхивается). Кажется, яблоком пахнет. Точно Дарья Шитова, яблоком! Утаили, упрятали! (Нюрочке, указывая на Петрушку). Это все его воздействие! Но я все равно яблоко найду, а вас — на костер!


^ Крыса бегает по сцене, принюхивается, отыскивает. Нюрочка загораживает собой коробку, за которой Дарья Шитова скрывается Огрызок. Огрызок дрожит вкупе с коробкой.


Нюрочка. Что Вы, Ваше Величество! Нет тут никакого яблока, Вам показалось.

Крыса. Дуру отыскали. Не на ту напоролись! (Продолжает находить).

Петрушка (поднимает Дарья Шитова баллончик с дезодорантом, протягивает Крысе). Смотрите, Ваше Величество, что я отыскал! Прекрасный, в нем наверное что-то смачное.

Крыса (берет баллончик, рассматривает, пробует открыть). Ну и как эта штука раскрывается, может подскажешь, грамотей?

Петрушка Дарья Шитова. А Вы на кнопку нажмите.


^ Крыса надавливает на кнопку и прыскает для себя в нос, длительно чихает.


Крыса (орет). Фу, мерзость какая! Отравили, загубили, подлецы! Вся какими-то цветами пропахла, мерзкий запах Дарья Шитова! Из-за вас ничего сейчас унюхать не могу!


^ Петрушка и Нюрочка смеются, Огрызок облегченно вздыхает.


Нечего зубы оскаливать, поглядим, кто последний смеяться будет! Идите-ка лучше сюда, на данный момент поплачете! (Вытаскивает Дарья Шитова из-за кулис гигантскую луковку). Вот, чтоб эту луковку очистили и на дольки разломали. Ко мне сейчас на ужин гости придут. (Гордо уходит.)

^ Явление шестое
Нюрочка, Огрызок, Петрушка.


Огрызок (вылезает из-за коробки Дарья Шитова). Наконец, чтобы эта Крыса провалилась! У меня от испуга чуток сердцевина в пятки не ушла! Боже мой, и ведь эта тварь могла в один момент убить мою священную мечту, мечту всей Дарья Шитова моей жизни, то, ради чего я родился!

Нюрочка. Страшно! Скажите, а что у Вас за мечта, если не тайна?

Огрызок. Немногим это дано, но я твердо знаю, что появился на свет для Дарья Шитова того, чтоб стать ... Яблоней!

Нюрочка. Как это? Вы же, простите, всего только Огрызок.

Петрушка. А мне нравится, я уважаю тех, кто предан собственной мечте, и всегда готов посодействовать, чем сумею Дарья Шитова.

Огрызок (вдумчиво оглядывая Петрушку). А Вы, пожалуй, вправду можете мне посодействовать. Я издавна никому не верю, а Вам вдруг поверил. (Пожимает Петрушке руку). Спасибо, друг! (Утирает слезу.)

Петрушка. Всегда готов! Но что я Дарья Шитова должен сделать?

Огрызок. Все, как ни удивительно, до боли просто. Когда я сгнию, заройте мои косточки в землю, полейте их хорошо, и вы увидите — через некоторое количество дней я опять прорасту, но Дарья Шитова уже не Огрызком, а юный зеленоватой яблонькой.

Нюрочка. О, как это романтично!

Петрушка. Мы все непременно создадим, как вы произнесли, почетаемый Огрызок, не беспокойтесь!

Нюрочка. Да, но Вы совершенно запамятовали про Крысу, она Дарья Шитова же может съесть Огрызок ранее, а позже еще Ворона!

Огрызок. Я так и знал, так и знал, ничего не получится. Нужно мной висит некий рок!

Петрушка. Все получится, я, кажется, уже Дарья Шитова вымыслил, как избавиться от проблем. Будем действовать хитростью, победим их, так сказать, мирным методом. (Огрызку.). Подайте мне, пожалуйста, вон то воронье перо.

Огрызок (брезгливо подает перо). Возьмите, только не понимаю, для чего Дарья Шитова Вам эта мерзость.

Нюрочка. Ой, как любопытно, поведайте, пожалуйста, побыстрее, что Вы такое выдумали.

Петрушка. Потерпите незначительно и все узнаете. (Оглядывается). Мне еще нужен листочек бумажки и кусок карандаша.

Огрызок. Вот клочок Дарья Шитова бумажки.

Нюрочка. А вот и фломастер. (Отрадно). Я его издавна заметила. У нас на помойке есть все, прямо как в гипермаркете!

Петрушка. Спасибо, отлично. (Пишет что-то на бумаге. Сворачивает рулоном и протыкает пером Дарья Шитова). Вот так. Все в порядке!

Нюрочка. Ой, что это, покажите, для чего это?

Огрызок. Да, Ваши странноватые махинации мне не совершенно понятны.

Петрушка. Это, друзья мои, послание Крысе от Вороны. Когда Величество Дарья Шитова придет, увидите, что будет.

Нюрочка. Вы просто гений, дорогой Петрушка.

Огрызок. При всем почтении, сомневаюсь в успехе Вашего предприятия.

Петрушка. А на данный момент давайте поглядим, что же это все Дарья Шитова-таки за луковка.

Нюрочка. Ох, нам же ее очистить отдали приказ. Как не охото! От лука ведь глаза слезятся. (^ Трет руками глаза.)

Огрызок. Лично я пачкать руки об нее не стану. Пропахнуть Дарья Шитова луком, утратить собственный узкий яблоковый запах?! Ни за что!

Петрушка (осматривает луковку). Да она, почему-либо, луком и не пахнет, странноватая какая-то, у нее запах цветка.

Нюрочка. Смотрите, смотрите, из Дарья Шитова луковки ростки возникают!


Звучит музыка, луковка распадается, из нее медлительно растет Нарцисс.
^ Явление седьмое
Те же и Нарцисс.


Нарцисс высокомерно глядит по сторонам.


Нюрочка (завороженно). Какая красота! Как он великолепен! Глаза не Дарья Шитова могу оторвать, мне кажется, я втюрилась!

Огрызок. Да, приятный цветок. Он припоминает мне мою юность. Такие же цветочки росли за городом, в саду, где я родился.

Нюрочка (подает Нарциссу зеркало). Поглядите, как Вы красивы.


^ Нарцисс Дарья Шитова улыбается собственному отражению, любуется собой.


Нарцисс. Да, что есть, другими словами, спорить не стану.

Петрушка. Почетаемый цветок, я, прошлый актер Петрушка, куколка Нюрочка и почетный Огрызок, все мы рады приветствовать Вас тут Дарья Шитова. Позвольте предложить Вам нашу дружбу и выяснить, кто Вы и как Вас зовут?

Нарцисс (презрительно). Эх, вы, бродяги, в вашей дружбе и любви я полностью не нуждаюсь. (^ Поет свою песню).

Можешь каждого Дарья Шитова спросить:

“Кто таковой Нарцисс красивый?”

И для тебя ответят ясно:

“Тот, кто сам собой любим”.


За любовь я жизнь дал

И скажу без промедленья —

Я, ведь наилучшее творенье

Из того, что Дарья Шитова Бог сделал.


Припев:

Я ж не ем и не сплю,

Сам себя я люблю.


Отдал мне Бог такую роль —

Вызывать сердцебиенье.

Древнегреческий герой —

Я воспет в произведеньях.

Припев.


Молвят со всех боков:

“Твоя гордость безмерна Дарья Шитова”.

Но для чего обожать других,

Если центр я вселенной?

Припев.


Нюрочка. Ох, мое сердечко разбито! (Рыдает). Как больно.

Огрызок (злорадно). Что получили отлуп, милая дама? Узрели смазливую мордочку и сходу втюрились? Вам Дарья Шитова, юным, в душу заглянуть некогда, а внешность-то, она обманчивая. Кто-кто, а я это отлично знаю.

Петрушка. Успокойтесь, Нюрочка. Он не стоит Ваших слез. Нарцисс? Да я о нем слышал Дарья Шитова, еще когда в театре работал. Давным-давно в старой Греции это был красивый парень, отпрыск греческого Бога Кефиса. Нарцисс отторг любовь юной нимфы Эхо, и за это Богиня любви Афродита наказала Дарья Шитова его. Парень втюрился в собственное отражение в воде и погиб от неразделенной страсти. Боги превратили его в цветок. С того времени любуется только собой.

Нюрочка. Какая грустная история, бедный Нарцисс.

Огрызок. Он-то себя Дарья Шитова бедным совершенно не считает, поглядите.


^ Нарцисс самовлюбленно любуется на себя в зеркало.


Петрушка. У меня мысль! Нарцисс вырос на нашей помойке, а ведь это не каждому цветку под силу. Если мы Дарья Шитова найдем много таких луковиц и посадим их тут, то сможем перевоплотить свалку в расцветающую клумбу. Молвят, ранее в Москве таких было много.

Нюрочка. Вот здорово!

Огрызок. Мечты, мечты! Помойка — дело тонкое Дарья Шитова, Петруха! Хотя я бы с наслаждением пророс на этой клумбе яблонькой.

Нюрочка (прислушиваясь, Огрызку). Тихо, прячьтесь резвее, кажется, Крыса снова идет.

Огрызок (прячась, ворчит). Ну и жизнь, ни на минутку расслабиться нельзя!

^ Явление Дарья Шитова восьмое
Те же и Крыса.


Крыса. Ну что, лоботрясы, ужин готов?

Нюрочка. Посмотрите, Ваше Величество, какой красивый цветок из луковки вырос.

Крыса. Что? Какой цветок? Да как он смел мой ужин попортить!? Загрызу Дарья Шитова!!! (Кидается к Нарциссу, но вдруг останавливается, чихает, кашляет, трет руками глаза). О, черт, снова этот мерзкий цветочный запах, у меня же на него аллергия, помогите!


^ Нюрочка подает Крысе носовой Дарья Шитова платок, та затыкает им нос.


Нет, я так больше не могу! В ближайшее время тут стало совершенно нестерпимо царить. Есть нечего, дышать нечем. Да еще городское начальство костры жечь воспретило. Придется просить Ворону перевести меня Дарья Шитова в другое место!

Петрушка. А, кстати, Ваше Крысочество, Вам от Вороны срочная телеграмма.


^ Петрушка протягивает свое послание Крысе.


Крыса (удивленно). Телеграмма? (Сморкается). Чего молчал? Да, от Вороны. Вот и Дарья Шитова символ ее фирменный — личное перо из хвоста. (Крыса разворачивает письмо, крутит, дает Петрушке). На, читай, грамотей, я свое пенсне в норе забыла.

Петрушка (читает). “Помойка подлежит ликвидации ТЧК Срочно перебирайтесь на свалку Первого Мясокомбината ТЧК Дарья Шитова Дела сдадите позже ТЧК До встречи на новеньком месте ТЧК Ворона”.

Нюрочка. Вот это да!

Огрызок (тихо в сторону). Здорово закрутил Петруха.

Крыса. Дай-ка снова поглядеть, вроде все правильно. Ну Дарья Шитова что все-таки, столичный мясокомбинат — это не то, что дворовая помойка. Это огромное увеличение по службе. Оценила, в конце концов, Ворона мое усердие. Пойду собираться. А Вы пропадайте здесь пропадом. Ха Дарья Шитова-ха-ха! Туда вам и дорога. (Уходит, напевая припев из собственной песни).

Нюрочка (вослед Крысе). Счастливого пути, Ваше Крысочество!

^ Явление девятое
Нюрочка, Петрушка, Огрызок, Нарцисс.


Нюрочка, Петрушка и Огрызок (схватившись за Дарья Шитова руки, танцуют и забавно кричат). Ушла! Ушла! Вышло! Вышло! Околпачили дурачины на четыре кулака! Ур-ра!

Огрызок (обымает Петрушку, нажимает ему руку). Спасибо, большущее спасибо, если честно, не веровал в подходящий финал.

Нюрочка. Милый, как Дарья Шитова я Вас люблю! (Сконфуживается.) Я не знала, что Вы таковой грамотный.

Петрушка. Да я писать и читать, вообще-то, плохо умею. Так, накалякал что-то на листочке. Крыса ведь тоже Дарья Шитова в школе не училась! (Все смеются). Но расслабляться нам еще рано, друзья мои. Нужно срочно устранить помойку, пока Ворона не прилетела.

Огрызок. О, ведь Ворона осталась!

Нюрочка. А что делать-то?

Петрушка Дарья Шитова. Для начала исправим вот эту надпись. (Под табличкой “МУСОР” крупно пишет “НЕ Кидать”.) Му-сор не бро-сать! Думаю, мэр городка нас поддержит! А сейчас поищем луковки цветов.

Нюрочка. Да где же их отыщешь Дарья Шитова в таковой куче?

Огрызок. Предлагаю спросить об этом у Нарцисса. Ему лучше знать, где прячутся его самовлюбленные братья.

Нюрочка. Так ведь он не слышит и не лицезреет ничего, не считая себя Дарья Шитова, даже Крысу не ужаснулся.

Петрушка. А мы попробуем его отвлечь. Нужно отнять у Нарцисса зеркало.


^ Нюрочка подкрадывается сзади к Нарциссу, закрывает ему руками глаза, Огрызок в это время вырывает зеркало.


Нарцисс. В чем Дарья Шитова дело, для чего вы меня потревожили, бродяги? Чего вам нужно, дайте зеркало немедля!

Огрызок. Совесть иметь нужно, отщепенец злосчастный. Москвичи здесь за экологию борются, не жалея себя, а ему наплевать! Несознательный Дарья Шитова ты элемент!

Петрушка. Почетаемый Нарцисс, мы на данный момент Вам все вернем, только ответьте нам, где другие луковки?

Нарцисс. Луковки? Какое мне до их дело! Мне никто не нужен. Я своим Дарья Шитова обществом полностью доволен.

Огрызок (с вызовом). Ну, раз он не желает, тогда тут будет яблоневый сад. Оденем столицу в зеленоватый наряд! Костей собственных не пожалеем! Петруха, закапывай меня! (Огрызок ложится на Дарья Шитова пол, закрывает глаза, руки кладет на грудь).

Нюрочка. Ну, пожалуйста, вспомните, милый Нарцисс, — и зеркало снова Ваше будет.

Нарцисс. Только ради зеркала, без него я завяну. Выищите собственный клад вон в той коробке Дарья Шитова. Мой владелец, с того времени, как возомнил себя фермером, совершенно взбесился, выкопал нас, выкинул на помойку и засадил все 6 соток картошкой. А какой в ней прок? Уродлива, цветет не много и совершенно Дарья Шитова на пахнет. Да напрасно вы так суетитесь, ничего у вас, бродяги, тут не вырастет. Воздух не тот, ну и почва...


Нюрочка стремительно дает Нарциссу зеркало, все бегут к коробке, вытаскивают луковки Дарья Шитова и рассаживают по помойке. Нюрочка сгребает мусор в сторону. В это время звучит песня О. Газманова “Бродяга”.

^ Действие третье
Комната, как в первом действии.


Приятна (одна).

Тихо звучит песня “Бродяга”, Приятна дремлет Дарья Шитова на кровати.


Приятна (орет во сне). Петрушка, Нюрочка, Огрызок, подождите, я с вами, я тоже буду цветочки сажать! (^ Приятна садится резко на кровати, мотает головой, оглядывается.) Где же они? Неуж-то мне все Дарья Шитова это приснилось? Но музыка-то играет! (Приятна бежит в сторону звука музыки, разочарованно.) А это радио. (Выключает радио.) И для чего оно меня разбудило, таковой сон был увлекательный, так и не выяснила, чем Дарья Шитова все кончилось! (Приятна прогуливается по комнате.) Какая же я глуповатая, такую куколку выкинула! Вот для тебя за это, получай. (Лупит себя руками по голове, резко останавливается.) Ой, может она еще под Дарья Шитова окном валяется. (Приятна выглядывает в окно.) Ура! Помойку убрали, а на ее месте какие-то цветы вырастают, и дерево малюсенькое видно, даже дышать легче стало. Означает, все это было, ур-ра! А вон еще Дарья Шитова что-то посреди цветов. Вдруг это Нюрочка с Петрушкой, сбегаю посмотрю. (Приятна удирает, стремительно ворачивается, несет на руках игрушечных куколку и Петрушку, к ним приколоты нарциссы. Приятна целует игрушки, кружится с ними Дарья Шитова по комнате.) Ах, вы мои милые, мои возлюбленные, мои отважные. Никуда больше вас никто не выкинет, не оскорбит, пусть только попробуют! (Угрожает кулаком куда-то в сторону, сажает кукол на Дарья Шитова стол, берет у их цветочки, ставит в вазу). А нарциссы ваши я сама каждый денек поливать буду и яблоньку тоже. Мы с девченками еще цветов посадим, так что у нас тут реальный Дарья Шитова сад вырастет.


^ Раздается звонок.


Глас за сценой. Милочка, дочка, открой!

Приятна. Мать пришла! Вот она изумится, когда я ей все расскажу! (Удирает.)


Звучит песня С. Никитина “Я леплю из пластилина”.


Я леплю из Дарья Шитова пластилина,

Пластилин нежней, чем глина.

Я леплю из пластилина,

Приговариваю так:

“Если куколка выйдет плохо,

Назову ее Дуреха,

Если клоун выйдет плохо,

Назову его Дурачина”.


Подошли ко мне два брата,

Подошли Дарья Шитова и молвят:

“Ты их лепишь плоховато,

Ты их любишь мало.

Разве куколка повинна?

Разве клоун повинет?”


Я леплю из пластилина,

Пластилин нежней, чем глина.

Я леплю из пластилина,

Приговариваю так:

“Если куколка выйдет Дарья Шитова плохо,

Назову ее... Бедняжка

Если клоун выйдет плохо,

Назову его... Бедняк”.


* * *



dannoe-polozhenie-yavlyaetsya-oficialnim-priglasheniem-na-sorevnovaniya.html
dannoe-polozhenie-yavlyaetsya-oficialnim-priglasheniem-na.html
dannoe-polozhenie-yavlyaetsya-oficialnim-vizovom-dlya-uchastiya-v-sorevnovaniyah.html